Characters remaining: 500/500
Translation

đường bộ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đường bộ" se traduit en français par "route" ou "voie terrestre". Il fait référence aux voies de transport qui se trouvent sur la terre, par opposition aux voies aériennes ou maritimes.

Définition

"Đường bộ" désigne les infrastructures routières utilisées pour le transport de personnes et de marchandises par des véhicules, comme les voitures, les camions et les bus.

Utilisation

On utilise "đường bộ" dans différents contextes liés aux transports. Par exemple, on peut parler de "giao thông đường bộ" qui signifie "circulation routière".

Exemples
  1. Exemple simple: "Chúng ta nên đi bằng đường bộ để tiết kiệm thời gian."
    (Nous devrions prendre la route pour gagner du temps.)

  2. Exemple avancé: "Đường bộmột phần quan trọng của hệ thống giao thông quốc gia."
    (Les routes sont une partie importante du système de transport national.)

Variantes du mot
  • Đường sắt: qui signifie "voie ferrée" ou "chemin de fer".
  • Đường hàng không: qui se traduit par "voie aérienne" et fait référence aux transports par avion.
Autres significations

Dans un contexte différent, "đường" peut également signifier "sucre" ou "chemin", mais "đường bộ" se concentre spécifiquement sur le transport par la terre.

Synonymes
  • Vận tải đường bộ: qui signifie "transport routier".
  • Giao thông đường bộ: qui se traduit par "circulation routière".
Conclusion

En résumé, "đường bộ" est un terme essentiel en vietnamien pour parler des transports terrestres.

  1. voie de terre
    • vận chuyển đường bộ
      transports par terre; transports terrestres; transports routiers

Comments and discussion on the word "đường bộ"